Friday, October 9, 2009

自己紹介です

先のブログはちょっと短いので、、、

こんにちはメリーです。三年間に日本語を勉強したけど、まだまだ、よろしくね。

じゃ、「よく似ている言葉を使かう時に、注意してください!」という面白いエピソードについて話したいんですが

日本にいる時に、ダンスサ-クルの練習している時に、ひろというのメンバーのダンスをするのがすごいと思っている時に、私は「すごーい!彼は ごむ みたい!(英語では"He's like rubber")」と言ったと思ったけど、、、けど、本当に私は「すごーい!彼は ごみ みたい!」と言ってしまった。

じゃ、私のように しっぱいしないようにしてくださいね!     ばいばい

6 comments:

  1. それはやっぱり恥ずかしいね。中学のとき、誰かがバス(Bus)と言おうとしてまちがえてぶす(ugly girl)といってしまったことを覚えています。発音に気をつけないとね。よろしく。

    ReplyDelete
  2. 発音の問題ねぇ。私も10年アメリカにいるのに、日本語教師やっていて日本語ばかり使わなければいけないので、なかなか英語がうまくなりませんね。アンダソンさんは、まだ若いから大丈夫ですよ(笑)。

    ReplyDelete
  3. ワハハ!面白いね。ひろくんは起こった?私、そんなエピソードはないけど、アドバイスをきいて、発音を注意するように。
    日本語の発音がアメリカよりやさしいと思うから、多分日本人は変わりに発音の恥ずかしい間違いがよくあるね。英語難しい!

    ReplyDelete
  4. へええええ?(死)ヒヒヒヒヒヒ〜かわいいすぎるよ!
    あたし、そのような面白い話がないな〜でもね、日本に行くのは、留学生だったのね?どこ、どのぐらい行ったか?どうだった?

    (それもね〜どうして「やったグーグル」?面白い名前な〜あたしのはとてもすまらないよ〜)

    ReplyDelete
  5. コメントありがとう!ちょっと返事します。私は去年に一年間に大阪大学で勉強したよ。日本語を勉強するための特別なプログラムに参加したけど、あまり良くないだと思う。

    でも、学校以外に日本にいるのは最高だった!

    また、「やった」という名前はブログを作ってみたかった時に、私にとってはすごい大変な体験だった。だから、やっと作った後は「やった!」感じていた。

    わかった? まったね。

    ReplyDelete
  6. @Merri

    あ、そっか?かわいいすぎるよ〜:D

    ReplyDelete